私密书库
会员书架
首页 > 都市小说 > 【五梦】背这五条,悟透 > 【出逃】完

【出逃】完(1 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 继父是恶毒驸马(古言h)(继父女) 挣脱 (gl futa) 鱼鸟飞沈(修真1v1) 国民女神穿进肉文中【高H、SM、NP】(正文免费) 入骨欢 【NP高H】 小兔子乖乖(青梅竹马1V1 神话) 虎口偷心(1v1) 炮灰女配被扑倒了「快穿」 《玉壶传》【bg】【古言】【骨科】【结局不定】 剑修来自合欢宗(高h np)

一二二

隐藏一片树叶的最好地方当然是森林。

但博尔赫斯显然没想过,这片叶子,在听见沙沙响的脚步、看见影绰绰的人影、被狩猎者以狐疑的目光反复审视打量时,会是怎样的心情。

脑子像刚被雷霹过,里面一时白花花的,配合着剧烈耳鸣,混乱程度和开到最大音量的无信号老电视比也不逞多让。眼前看东西都是花的,耳朵里嗡嗡个不停,一手拽着包带一手乱翻完全不记得要找什么,靠肢体本能迈出的每一步都像踩着高跷两腿发抖发软。

是得多努力才能克制住把包套在头上即刻夺路而逃的冲动啊。

这鬼地方可是有三千七百万人。

这算什么。wieandenwaldheruft,schallteshera?

太难为人了。

“waruhabeichdasfuhl,erstarrtunsan?”小孩冲你偏了偏脑袋小声示意,“siekennenihn?”

五百年出品一套的射线透视仪估计不存在认不出的情况。

调整状态,你想了想,扭头冲孩子笑,“jastdudaskokowei?”

孩子还小,正慌的要命,大概顾不上搭理你的调侃,“aberichbsicher,erstarrtunsanschei?e!!”似乎想到什么,小孩突然急急狠戳你两下,“erschetdeutschzuverstehen”

“achteaufdeesprache”你憋着笑目不斜视,拍了拍孩子的背,“jaleidersiehtesa”

“gottseidankisteranunsvorbeigann”至此紧张僵直的小身板都松懈下来,孩子长长的喘了口气,把手肘撑在你肩上,“hatichzutodeerschrecktichdachte,erwurdeunsangreifen,weilichsagte,dasserwieekokoweiasiehtduhastseensichtsadrucksehen,oder?”

你说,“dawirunsbeideeigsd,dasskokoweiesverstehenk?nnte,lltenwiraufh?ren,deutschzprechen,oder?ichkannwienureensatzsprechen”

非常合理,但孩子已经慌的什么都听不进去了。偷偷回头瞥了一眼,“嘶”的一声,倒抽口凉气,小孩脱口而出就是两个schei?e,

“waszuteufel!!erkehrteu!!!”大惊失色的孩子紧紧攥你胳膊,眼睛瞪的圆圆的,“waruisterzuunskon??gubstdu,erwirdichverpruln??”

估计要挨打的人并不是你呢亲爱的小朋友。你想。

但第一次稀里糊涂做了坏事还被以这种形式抓个正着,慌慌张张的样子实在太可爱了。所以忍不住想欺负孩子,你说,说的沉重认真且悲壮,

“jaichgube,kokoweiwirdunsdieschei?eadeleibpruln”

一二三

dienneskt,baldleuchtenirdiesterne

o,waerstduda

一二四

先拉起孩子的手,你在人来人往的街道上站定。惊慌失措的好孩子眼神里写满了“还不跑等什么呢”,脸上的表情明示着“我家老太婆怕不是个傻逼吧”。

又看向来时走过的路,近在咫尺满眼全是落日虹霞。

“インクん。”努力平复心悸,把孩子两只手都握紧,你温和的笑,“没关系的,インクん。”

“不用紧张,インクん又没说什么不该说的话,只不过是这个‘白毛塔’椰蛋树碰巧能听懂罢了……”拍了拍孩子手背。深深吸入一大口长气,紧接着,你以平生能达到的最快语速连珠炮式喘都不喘顿都不顿的开口暴言,

“顺便一提这个刚被你调侃是‘白毛塔’的椰蛋树是你亲爸他身上也有无下限所以头疼脑热流鼻血什么的小问题你就往死里缠着他问好了他肯定不揍你但揍不揍你妈真不一定反正就都交给你了你加油妈妈看好你我撤了再见宝贝妈妈爱你。”

随即立刻拎起高跟鞋扔下孩子头也不回弹跳冲刺瞬间扎进人海,以活不到明天的决绝和只争朝夕的觉悟撒腿就跑。

一二五

出于求生欲本能,慎之又慎下,你当晚选择在投宿酒店。

并在刷卡开门见到两个小孩后险些两眼一黑原地坐化,不生不灭不垢不净不增不减。

你的小孩说hallo,eliebealterslosenicht-nschlicheschleihaut;

你的另一个小孩说就知道我爸不是赤西仁;

你说是的是的好的好的真对不起但我实在没有不为人知的特殊性癖诡异嗜好。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 龙婿归来 皇后命 师弟有病,我有疾 朕被摄政王压了 穿书后我成了疯批仙尊的续弦 曰归曰归 我有一座藏武楼 野田黄雀行 法国贵妇与她的黄男奴隶 多妻记,一夫四妻的性福生活